Verjaring boete na veroordeling ?

stylo
Topic Starter
Berichten: 4

Verjaring boete na veroordeling ?

#1 , 18 nov 2006 16:00

In 2005 had ik een ongeval (niet in fout), moest ik blazen en positief bevonden (alcoholindicatie). In mei 2006 werd ik hiervoor veroordeeld tot 3 maanden intrekking rijbewijs en een boete van 2300 euro. Die 3 maanden intrekking zijn ondertussen al achter de rug. Van de boete heb ik tot dusver nog niets gehoord. Is dit normaal dat dit zolang duurt of mag ik misschien hoop hebben dat men dit door een administratieve vergissing vergeten is ? Kan dit verjaring zo een boete ? Alvast bedankt voor de info.

Jureca
Juridisch actief: Ja
Regio: België

Een juridische oplossing. Voor elk probleem, voor iedereen!

Benieuwd naar jouw juridische opties? Jureca begeleidt jou aan de geschikte oplossing. Klik hier om jouw situatie te beschrijven en we nemen binnen de 24 uur met jou contact op voor persoonlijke begeleiding
stylo
Topic Starter
Berichten: 4

#2 , 25 jan 2007 15:33

Niemand ?

j.demoor
Berichten: 10360

#3 , 27 jan 2007 17:29

?Art.92.Correctionele straffen verjaren door verloop van vijf jaren, te rekenen van de dagtekening van het arrest of van het in laatste aanleg gewezen vonnis, of te rekenen van de dag waarop het in eerste aanleg gewezen vonnis niet meer kan worden bestreden bij wege van hoger beroep...?(Strafwetboek 8 juni 1867).

Ga volledigheidshalve naar (geconsolideerde wetgeving) in http://just.fgov.be .Klik in de balk ?Juridische aard? op het driehoekje uiterst rechts en zoek daar de nodige WetBOEKEN.

Reclame

stylo
Topic Starter
Berichten: 4

#4 , 09 feb 2007 11:27

?Art.92.Correctionele straffen verjaren door verloop van vijf jaren, te rekenen van de dagtekening van het arrest of van het in laatste aanleg gewezen vonnis, of te rekenen van de dag waarop het in eerste aanleg gewezen vonnis niet meer kan worden bestreden bij wege van hoger beroep...?(Strafwetboek 8 juni 1867).

Ga volledigheidshalve naar (geconsolideerde wetgeving) in http://just.fgov.be .Klik in de balk ?Juridische aard? op het driehoekje uiterst rechts en zoek daar de nodige WetBOEKEN.

Ik las het volgende in de suggestiebus :
Misschien een kleine suggestie voor diegene die advies willen geven. Het heeft niet veel zin om gewoon artikelnummers te geven als 'advies'. De meeste mensen hebben geen wetboek thuis en juridat is niet meteen erg gebruiksvriendelijk voor niet-juristen.

Ook het adviseren door enkel wetteksten te geven, heeft niet veel zin aangezien die voor niet-juristen niet altijd zo duidelijk zijn.

Misschien ook hier van toepassing want ik ben maar een leek hoor. :oops:
Alvast vriendelijk bedankt voor de moeite.

j.demoor
Berichten: 10360

#5 , 11 feb 2007 09:35

?Traduttore,traditore?(Italiaans aforisme)...?Wie vertaalt,verraadt?.
Zie ook Arbitragehof nr.25/2005,2 februari 2005(B.10).
Met welk GEZAG zal ik dan naar wiens ?mensentaal? vertalen en welke WAARDE zal de tegenpartij aan mijn vertaling hechten ?

?Traduttore...Traditore ! Cette critique soutient que toute traduction revient trop ? trahir l'auteur, son texte, l'esprit de celui-ci, son style... ? cause des choix ? faire de toute part. Que sacrifier, la bri?vet? ou la clart?, si dans le texte la formule est br?ve et efficace, mais impossible ? traduire en si peu de mots avec ce sens pr?cis ??(Wikipedia).

Wellicht vindt u een bereidwilliger ?vertaler? die van de geciteerde wettekst(en context) maakt wat u graag lezen wil.

stylo
Topic Starter
Berichten: 4

#6 , 12 feb 2007 12:21

?Traduttore,traditore?(Italiaans aforisme)...?Wie vertaalt,verraadt?.
Zie ook Arbitragehof nr.25/2005,2 februari 2005(B.10).
Met welk GEZAG zal ik dan naar wiens ?mensentaal? vertalen en welke WAARDE zal de tegenpartij aan mijn vertaling hechten ?

?Traduttore...Traditore ! Cette critique soutient que toute traduction revient trop ? trahir l'auteur, son texte, l'esprit de celui-ci, son style... ? cause des choix ? faire de toute part. Que sacrifier, la bri?vet? ou la clart?, si dans le texte la formule est br?ve et efficace, mais impossible ? traduire en si peu de mots avec ce sens pr?cis ??(Wikipedia).

Wellicht vindt u een bereidwilliger ?vertaler? die van de geciteerde wettekst(en context) maakt wat u graag lezen wil.


Tja.........................................................

Terug naar “Verkeersongevallen”